Чарльз Маклин. Страж. – СПб.: Азбука-классика, 2004.

Должен сказать, что об этой книге я услышал намного раньше, чем впервые увидел её, причём оценки «Стража» – да и творчества Чарльза Маклина вообще – порой оказывались диаметрально противоположны. Поэтому я не преминул воспользоваться первой же возможностью приобрести эту книгу.

Чарльз Маклин – шотландский писатель, работающий в различных жанрах: от произведений для детей до весьма мрачных мистических триллеров, к которым принадлежит и самый знаменитый его роман «Страж». У нас, судя по всему, Маклин «широко известен в узких кругах» – его творчество активно обсуждают немногочисленные ценители, но пятитысячный тираж «Стража» издания 2004 года до сих пор не разошёлся до конца. Можно понять, почему сложилась такая ситуация – в России, к сожалению, жанр триллера ассоциируется в лучшем случае с таким ширпотребом, как бездарно слепленные творения Дэна Брауна, Дина Кунца и Стивена Кинга, а Маклин, творчество которого наша критика позиционирует как элитную «интеллектуальную мистику», не находит широкого признания.

«Страж» (оригинальное название «The Watcher» правильнее перевести как «Дозорный»), написанный в 1982 году, представляет собою весьма неплохой образец постмодернистского триллера, в котором смешались мистические и психологические мотивы. В этом заключается, пожалуй, одно из главных достоинств книги – трактовать её можно с двух совершенно различных точек зрения.

Главный герой «Стража», американский компьютерщик Мартин Грегори, сам себя признаёт зауряднейшим человеком, и кажется, что добра и зла в его душе ровно поровну. Грегори ведёт абсолютно обычную жизнь, но однажды утром, в двадцать восьмой день рождения его жены Анны, эта обыденность вдруг будто взрывается и разлетается вдребезги. Совершенно неожиданно Мартин совершает ужасный поступок, переворачивающий всю его – и не только его – жизнь. Он убивает двух собак, любимцев семьи, укладывает их трупы в коробку и… оставляет эту коробку в качестве подарка жене. Главный вопрос, который занимает всех без исключения персонажей книги, – почему он это сделал?! Чтобы его разрешить, Мартин обращается за помощью к психотерапевту. Вот только лучше ему от этого не становится – скорее, наоборот…

Пересказывать дальнейший сюжет романа – неблагодарное занятие: не стоит лишать читателя удовольствия распутать все его повороты самостоятельно. Правда, непредсказуемым сюжет не назовёшь, многочисленные намёки и подсказки щедро разбросаны по страницам книги, но, по крайней мере, в «Страже» хотя бы не с первой строки становится ясно, каким будет финал.

Персонажей немного – ровно столько, чтобы можно было качественно обрисовать все характеры. Впрочем, несмотря на умение Маклина создавать запоминающиеся образы, наиболее рельефным и неоднозначным является Мартин Грегори – и главный герой, и рассказчик по совместительству. Вообще, что касается манеры изложения, то автор прибегает к различным типам повествования: преобладает рассказ от первого лица, но большую роль играют также документы (расшифровки телефонных разговоров, отчёты психотерапевта и так далее). Постоянное столкновение двух противоположных позиций, – Грегори воспринимается то как жертва чудовищного обмана, то как убийца-психопат вроде блоховского Нормана Бейтса, – создаёт интересный эффект, и читается «Страж» с неослабным вниманием.

Основные определения, обычно употребляемые критиками по отношению к роману Маклина – «интеллектуальный», «шокирующий» и «страшный». Позволю себе не согласиться в полной мере ни с одним из них. На самом деле смысл произведения вполне доступен среднему читателю, если, разумеется, он способен внимательно интерпретировать многочисленные намёки и аллюзии (в том числе и на кельтскую мифологию – Маклин как-никак шотландец!). Особого эстетического шока лично я, читая «Стража», тоже не испытал – уровень эпатажа чем-то близок к произведениям любимого мною Джорджа Мартина. Что же до степени ужасного в романе, то действительно страшных сцен в нём не так уж много, зато Маклин великолепно поддерживает атмосферу напряжённости, неясной тревоги, отличающей по-настоящему хороший триллер. Если одни авторы непрестанно лупят читателя по нервам, в результате добиваясь разве что комического эффекта, а другие лишь изредка пощипывают, не достигая должного впечатления, то Маклин применяет тактику «эмоциональных ударов» – на фоне постоянного настойчивого «пощипывания» редкие «удары» способны просто-таки нокаутировать. Как говорится, вещица сия не для слабонервных.

По поводу языка и стиля. Должен отметить, что в этом отношении роман несколько эклектичен – стиль изложения варьируется от нарочито сухого до эмоционально перенасыщенного, а совершенно разные по лексико-стилистическим оттенкам слова порой стоят рядом. Впрочем, на мой взгляд, в этом виноват не столько автор, сколько переводчик. Если уж г-н Топоров взялся переводить такую книгу, как «Страж», он должен хотя бы в общих чертах знать, о чём там говорится. Очень интересно, например, выяснять, что некий таинственный мистер Фаукетт – это, оказывается, небезызвестный путешественник, спирит и искатель Атлантиды полковник Перси Фосетт. Такое различие между уровнем эрудиции и мастерства автора и переводчика заметно сказывается на качестве текста.

Подведём итог. Книга вполне достойна того, чтобы её прочесть. Отдельные недочёты не портят общего впечатления, и, на мой взгляд, поклонникам хорошего триллера чтение романа доставит немало приятных минут.

Стэн Диш, №33

Joomlart

Сейчас на сайте

Сейчас 17 гостей онлайн

Статистика

Пользователи : 3
Статьи : 306
Просмотры материалов : 484230