Валерий ОКУЛОВ
Любят ли семиотики дешёвые комиксы?
(Фрагмент прикладной Эко-логии)
Умберто Эко. Таинственное пламя царицы Лоаны : иллюстрированный роман / пер. с итал. Е. Костюкович. – СПб. : Symposium, 2008. – 590 с. : цв. ил.
– Ну а зовут вас как?– Меня зовут Артур Гордон Пим… – Не угадали. Зовите меня…Умберто Эко – крупный специалист по истории Европы Средних веков (медиевист) и свойствам знаковых систем (семиотик), автор нескольких «мировых бестселлеров» – совсем не фантаст, но два его романа влияние на развитие интеллектуальной фантастики, несомненно, оказали; так что НФ-энциклопедию без имени писателя представить трудно. Так и повелось, что любую его книгу после «Имени розы» (1980) и «Маятника Фуко» (1988) пытались анализировать не только мэйнстримовские, но и фант-критики. Основания для таких попыток были: Эко, разработавший собственную теорию «увлекательной литературы», сам подростком сочинял комиксы и «фэнтези» – а старая любовь не забывается… И ярким подтверждением этому – «Таинственное пламя…», роман, переведенный на русский через четыре года после первоиздания.Все книги о книгах для автора этого фрагмента – лакомый кусочек книжных сокровищ. Коллекционирование – страсть сокровенная, нечто из четвертого измерения, (не)обжигающее таинственное пламя, трогающее нас изнутри…Герой романа, преуспевающий владелец лавки антикварных книг Бодони, всю жизнь читавший без просыпу, просыпается в больнице. У него затруднения с памятью – amnesia retrograda, он утратил часть эксплицитной памяти – автобиографическую; помнит только то, о чём читал… Только клише: элементарно, Ватсон, как десять негритят!Сонный туман вызывает сонм «привидений», на двух первых страницах цитируются Элиот, Роденбах, По, Сэндберг, Сименон, Кафка… Без энциклопедии не подходи! Понимаю – цитируется, а что? Пришлось Елене Костюкович снабдить роман обстоятельными примечаниями (целой собственной маленькой книжкой), как она поступала и с другими русскими переводами Эко.Бодони, руководствуясь императивом «занимайся тем, что тебе по силам», вспоминает и философствует. Воспроизведение цепочек нейронного возбуждения – тоже работа! Как результат: «безносый кот в чужом пиджаке»… Совсем не оригинальна, но примечательна сентенция: «Если не думать, что всё на свете комедия, захочется повеситься». Эко-игры в «Простодушного» вполне удачны, «приезжий на эту планету» подмечает немало странного.Насколько научно предположение, что пробуждению автобиографической памяти героя мог способствовать случайно увиденный комикс про Микки Мауса? А если это любовь?! Вхождению в катакомбы памяти помогают также Жюль Верн (серия «Collection Hetzel») в красных переплётах с золотыми обрезами, «Иллюстрированный журнал путешествий и приключений на суше и на море», «Флатландия», Сальгари, Шерлок Холмс, «Аввентурозо» с Флэшем Гордоном, комиксы тридцатых, альбом «Таинственное пламя царицы Лоаны» сороковых…В подобной «макулатуре» из загородного старинного дома Ямбо (так предпочитает называть себя герой) обнаруживает in-folio Шекспира 1623 года – мощнейший импульс! Ямбо, наконец, вспоминает детство, выпавшее на фашистские времена.Третья часть романа «Ои ностои» начинается фантасмагорическими видениями. «Атлантида» Бенуа, голая грудь Джозефин Бейкер, двухтысячелетняя юная царица Лоана, переосмысленная воображением – эфирная хранительница таинственного пламени воскресения…«Воскресает» Бодони-Ямбо: выразив веру в сверхъестественное, люди излечиваются. Что-то готовится в Ямбо «распуститься» после завладевшей им на время (на двадцать с лишним страниц книги) фантасмагории из прочитанных когда-то комиксов! Любят семиотики старые дешёвые комиксы – есть за что! Роман с картинками (цветные иллюстрации замечательны) искусственно, но довольно искусно растянут. Профессиональному читателю это будет совсем не в тягость.