«Опять Артур и его рыцари» - подумалось с тоской при первом же взгляде на обложку журнала. Сколько можно полчищам фантастов и нефантастов вытаптывать зеленые холмы Британии 5-го века новой эры?! Закон что ли ввести, запрещающий? Или лицензирование организовать?
Но начинаю читать. Книга написана легко (перевод Ирины Гуровой), действие развертывается сразу и сразу завораживает. Британия здесь, прежде всего, окраина давно погибшей Атлантиды. Континент погиб, но атланты уцелели и переселились не очень понятно куда. Однако некоторые из них все еще участвуют в земных событиях.
Начинают мелькать знакомые из легенды имена. Но автор рассказывает свою историю и известные образы использует по-своему. Нет Артура, правда есть сын Утера по имени Кормак; Моргана не сестра Артура, а жена Утера; атлант Кулейн лак Фераг своими отношениями с Лейтой-Морганой напоминает Ланселота. Один из самых неприятных персонажей Мэдлин (Мерлин легенды) опять же атлантский ученый (то есть маг), готовый ради увеличения своего могущества на безответственность, губящую в конечном итоге и его самого.
Сложность личных отношений героев отступает на задний план перед задачей спасти мир от кровожадного атланта Молека, в данный момент принявшего имя Вотана и ведущего готов на штурм Британии.
Неспешное, но совершенно незатянутое повествование рассказыввает как смертным и почти бессмертным, напрягая все силы удается справиться с Молеком. Среди многочисленных вариаций на тему смертных и бессмертных эта выделяется тем, что совсем не задается вопросом, кто лучше (хуже) и кому лучше (хуже). Книгу пронизывает ощущение незавершенности, а потому вечности бытия.
О. Кавеева, №8