Фэнтези-2007: [сб.]. – М. : Эксмо, 2007. –607 с. – (Боевая магия).

Кое-кто кое-где уже читает и рецензирует «Фэнтези-2008» (порой после иных рецензий хочется спросить: «А ты сам-то понял, что сказал?» и удивиться, как всероссийская газета не стыдится терять свою профессиональную репутацию и отдавать целый лист под косноязычный неструктурированный поток смутных эмоций), а я живу в другом ритме: пока заказали, пока получили, пока прочитали, пока обдумали… И только потом заметки на полях.

Если вас когда-нибудь интересовало, чем занимался Хэн Соло до того, как плюхнулся за столик в порту на Татуине, прошу прочесть повесть «Особый почтовый» А. Пехова. Всё узнаете. Не проясненным для меня остаётся один вопрос: «А на фига попу гармонь? – у него есть паникадило». Зачем Хэн Соло стал длинноухим эльфом, Чуи – огром (и постоянно рычит), Джабба Хатт – жадным лепрехуном, а «1000-летний сокол» выжимает свою сверхскорость техномагическим способом на энергии демона с Изнанки мира? Даже спасаемая принцессочка обнаруживается (гномиха). И зачем их переряживали в фэнтезийные тряпки??? Ввиду плачевного отсутствия самобытного мышления?

Рассказ А. Уланова «Кантабрийское вино» к заглавию и жанру сборника не имеет никакого отношения. Не буду вредничать – довольно приятно написанный фрагмент пиратского авантюрного романа или глава из повести, но для того, чтобы его определили как фэнтези, необходимо одно, но важное условие: наличие не объяснимых научно или наукоподобно феноменов, короче, магия. В «Кантабрийском вине» магии нет – совсем. Странно звучащие имена и нетрадиционная география не делают произведение фантастикой или фэнтези (и даже альтернативной историей). Я понимаю, что сейчас легче продать текст под грифом «фэнтези», чем «авантюрный роман» (уж не говоря о заполонившем прилавке стаде «иронических детективов»), но надо же соблюдать рамки, «правила игры», иначе мы так «Пленника Зенды» в фантастику затянем – там тоже дело происходит в несуществующей стране Европы.

Хотя мэтры и издатели вовсю подают дурной пример... Да, «Львы Аль-Рассана» Г. Гэвриэла Кея – блестящая, поэтичная и напряжённая история, но – при полном отсутствии магии и, стало быть, не фэнтези! Скорее, придётся изобрести новый жанр «псевдоистория», история несуществующего мира, потому что для меня, напр., закономерно развивающийся мир двух лун Кея ничуть не менее историчен, чем мир «Великого Моурави» акмеистки Анны Антоновской, даром что её-то Дид-Моурави с сестрой и зятем жил на самом деле на рубеже XVI-XVII вв. И, кстати, на русском языке в начале 90-х годов уже издавался такой «псевдоисторический» (и полностью лишённый магии) роман про жизнь вымышленной королевы придуманной страны – «Королева Жанна», написанный неким Нид Олов'ым (т.е., говорят, питерским профессором Володиным).

Действие повести Олди «Захребетник» снова происходит в знакомом фэнтезийном мире, который снился писателю Снегирю из «Ордена Св. Бестселлера» и проявился в «Шмагии», «Богадельне», «Приюте героев», «Снулле вампира Реджинальда». Тут он тоже во всей красе – красочный, экзотичный, многоголосый, настолько фэнтезийный, что плавно и органично переходит в пародию на фэнтези. Героем повести стал один из квесторов Ордена Зари, фехтовальщик Джеймс Ривердейл, да и Фортунат Цвях самоличной персоной является... Идея «Захребетника» не нова, но очень прочно забыта, особенно в посткоммунистическом настоящем: «…я понял одну нехитрую истину. Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками. Когда для человека главное – получать дражайший пятак, легко дать этот пятак, но, когда душа таит зерно пламенного растения – чуда, сделай ему это чудо…» или, словами самих Олди: «Однажды, в синей ночи под желтым месяцем, был миг милосердия – и миг этот стоил всех сокровищ мира, отныне и навсегда». Или какая-то ещё – ищите сами, слава богу, есть выбор. Безусловно, самая сильная вещь сборника – ещё одна нить, затягивающая в паутину миров Олди. Изысканно, барочно, беспорочно – и милосердно коротко.

Повесть О. Громыко «Птичьим криком, волчьим скоком» вполне отвечает жанру фэнтези-детектива и украшена явственно ощутимым славянским колоритом. При всей моей идиосинкразии к «жанру» славянской фэнтези, ставшему жертвой недоучек и графоманов, ничего дурного об этой повести сказать не могу: и лесной ведун с кошкой-фамилиаром, и девица-дружинница, и мельник с семейством – всё выписано в меру лаконично и в меру подробно, обосновано, эмоционально мотивировано, хотя... как известно, Громыко может и гораздо лучше! Ещё слегка повыла от тоски: вот кабы тот, кто обозвал Wiedzmin'а Сапковского «ведьмаком», додумался до прелестного словечка Громыко «ведьмарь»...

Повесть Св. Логинова «Лес господина графа» оставила лёгкое ощущение deja vu. Фабула «рыцари едут в леса усмирять непокорных вассалов и натыкаются на нездоровые чудеса Леса, который заодно с мужичьём» почему-то кажется очень знакомой и даже читанной. Не припомню только, где. Написано умелой рукой – сухо, взвешенно. Обязательная программа отработана.

После повести Логинова удивительно свежо выглядит повесть (не совсем даже дописанная – видны нераскрытые до конца моменты) совсем не озвездённого автора Натальи Осояну «Перо из крыла феникса» (и снова про море – это анонимного составителя к морю тянет, или новая тенденция в фэнтези, и пора освежать в памяти названия парусов?). Хотя тоже уже многое было…, но соблюдён баланс между фэнтези-традицией и оригинальностью: левиафаны Lexx и Moya давно бороздят космос, а в земных морях живых, да ещё таких нравных корабликов я как-то не встречала. Крепкая завязка крепкого романа. С удовольствием прочту, что там было дальше, в особенности если автор не станет замедлять свой быстрый темп повествования.

Рассказ И. Новака «Ради всех грехов мира» – переложение трёх мифов в один. Берётся легенда о Тувалкаине (Каине-Кузнеце), с ней смешивается история Агасфера, в середину втыкается первобытный миф про то, как люди стали смертными, смесь украшается непременной амнезией главного героя (привет всем телесериалам вкупе) и под всем этим соусом протаскивается аморальная идея «Грехи (автор прямо называет воровство, убийство, войны) полезны, потому что движут мир» – видимо, к прогрессу. Ну а мне ближе мысль одного современного философа: «Если бы Люцифер задумал написать собственную версию всемирной истории, она, очевидно, предстала как концепция прогресса» (Багдасарян, В. Э. Генезис секулярного познания: ценностно-мировоззренческая парадигма секуляризма // Генезис секулярного познания: ценностно-мировоззренческая парадигма секуляризма: материалы постоянно действующего семинара. Вып. № 6. – М. : Научный эксперт, 2007. – С. 33.)…

Повесть Вл. Аренева «Ветер не лжет» – в типично русском и почему-то плохо замечаемом жанре «евразийской» фэнтези (а что? если «обстановка», как говорит Дж. Мартин, диктует название жанру, то чем «евразийская» хуже «славянской»?). Глинобитные крепости, ночь после дневной жары, ветер, несущий пыль и правду через бесконечные степи, таинственные племена и обычаи, песчаная нежить, обширные империи, не заметные из Европы, но в которых бродят могущественные силы, сметающие цивилизации… Написано до чрезвычайности поэтично, не портят даже (увы!) очевидные коллизии между любовью и Роком, развитие любовной линии и развязка детективной. Эмоций добавлено по моему вкусу, т.е. захлёстывают с головой, но всё сказано немногословно, чуть ли не в подтексте. После насквозь эпигонского «Магуса» – поразительно вдохновляюще.

Рассказ А. Пехова «Змейка» традиционен, скучен и неколебимо предсказуем от первой реплики до последней. Мир – европейские вольные города, персонажей даже неприлично перечислять: вор, трактирщик, Гильдия убийц, тёмные эльфы, магичка... Сюжет соответствующий – «конина» отдыхает. Может, для компутерной игрушки довольно, а для литературы: успешная забивка пустых листов в сборнике. Хорошо также пойдёт в метро или каком другом транспорте по дороге с работы.

Из рассказа Ю. Нестеренко «Плата» можно узнать что-либо интересное, только если по случайности никогда не довелось видеть наши фильмы-сказки (конкретно, «Варвару-красу…»), не читать славянские волшебные сказки и пропустить мимо целого «Ведьмака». Автор очень хотелось быть оригинальным, он сказал «Массаракш» и перевернул фольклорный мотив «Отдай, чего в своем дому не знаешь». Тем самым он устранил «эффект обманутого ожидания», который уже использовало отсталое народное творчество, вернулся к прямому смыслу откупа и проговорился, что нынче считается самым важным – а ведь мерзавца главного героя можно было наказать и остроумнее…

«Страшная сказка» В. Точинова «Полкоролевства в придачу» полностью выполняет свои обещания: и фольклорная основа из волшебной сказки, и литературная обработка высокого класса, и ироничные, но вежливые реверансы в сторону старшего поколения (по волшебному лесу – читай, Зоне – мотается монстрила Лиловый Шар…). Персонажи написаны просто великолепно: обладают характером, остроумием, запутаны в сложные отношения. Все они не то, чем кажутся, так что вообще интересно, и живут тут «как в сказке: чем дальше, тем страшнее». И безнадёжнее. Аж жалко героя. Замечательная страшилка!

Рассказ М. Балабина и О. Бондарева «Ангелы тоже любят» написан исключительно ради и вокруг сцены триумфальной победы в гоблинболе – нельзя же принять всерьёз этот поиск троллей в библиотеке и гоблинов на спортплощадке, привязанные к вымученной истории любви (когда-то рассказ звался «Каково быть Валентином» и публиковался в нашем журнале).

Небольшая повесть С. Челяева «Тот, кто всегда возвращается» – печальная и патетическая вещь о долге, предательстве и самоотречении …применительно к птичкам. Однако малость героев и просвечивающий прототип «сказки про животных» не сделали её ничтожной и незаметной.

«Настоящая принцесса» В. Ночкина – образцовая новелла: в последний момент сюжет поворачивается другой стороной. И начхать, что ещё из мультика известно, что «погода была прекрасная, принцесса была ужасная…». Написано с удовольствием – так же и читается.

В рассказе «Последней осени» к месту пришёлся уже заметный (в третий -то раз подряд!) талант А. Пехова к перепеву чужих историй: переделка песенки Высоцкого «Лукоморья больше нет…» оказалась довольно приятной.

Остаюсь в удивлении, что книга такая толстая: половину текстов можно было в целях улучшения сборника безболезненно изъять. И конечно, обложке тоже верить нельзя: нет там во всем сборнике такого ультра-Чёрного Повелителя Зла «с мечами, бантиками и колокольчиками», что нарисован на картинке.

Г. Смиренская, №38 (№3 2008г.)

Joomlart

Сейчас на сайте

Сейчас 40 гостей онлайн

Статистика

Пользователи : 3
Статьи : 306
Просмотры материалов : 484314