Абрамовы А. и С. «Убей страх». М:, 2001. «Место покоя моего». М:, 2000.

 Дед помер, но вырос сын. И папаша создал новый тандем двух Абрамовых. Книги под такими фамилиями вновь появились на прилавках.

...Бежит Бегун, бежит по мирам и пространствам – а цель его совершенно неясна. Спасти какой-то народ, наверное. А может, и не только. В общем, темна вода во облацех. Причем затемнена нарочно. Ищите внутренний смысл. А есть ли он, нет ли его – это уж сами гадайте.

...Едет разведчик в прошлое – и не обнаруживает там Христа. Что называется – исторического. (Как, впрочем, авторы и выражаются. То есть Библия для них – исторический источник. Ну да ладно. Хотя расцветший посох у Моисея и разделение Чермного моря – это что, тоже исторические факты?) А есть нормальный плотник. Ну и, конечно, надо историю исправлять. Воспитывать исторического Христа. Заодно спасать тоже воспитанного пришельцами из будущего Иоанна Крестителя (он потом станет Иоанном Богословом), подбирать апостолов и т. п. Кончается же все неожиданно: где-то ближе к середине XXI века надо ждать второго пришествия!

В общем – спасение мира в двух ипостасях.

Я не буду задаваться вопросом, чего ради Абрамовы полезли в Евангелие. Их дело, в конце концов. И что они не знают разницы между плотником, столяром и изготовителем лодок – ну, бывает... Таких ляпов можно отыскать довольно много – но не в этом главное. Настораживает обращение к читателям: «...настоятельно просим вас отнестись к нему только как к фантастическому роману». Да вот не получается.

Синякин тоже писал о Христе. Но мы-то видели, что пишет он о современности, и пишет с авторским отношением – пусть это и злая издевка над ней (но скорее все-таки добрая, если такой эпитет можно отнести к слову «издевка»). Здесь авторского отношения ни к персонажам, ни к коллизиям сюжета не наблюдается (это же относится и к первому роману). Видна определенная эрудиция, это да, этого не отнимешь. Но именно что определенная... Если же цель была создать именно что «только фантастический роман» – аккуратнее бы с великими книгами надо обращаться...

Мы знаем благодаря книге Мирера, что Михаил Булгаков, чтобы написать «Мастера и Маргариту», изучил богословие никак не хуже, чем профессор духовной академии. А тут вершки без корешков.

И что второго дна, на которое намекает каждая страница каждой книги, обнаружить так и не удалось – тоже ладно. Черт с ним, с подтекстом. Нет – и не надо. (Только лучше бы на него не намекать, уж коли он отсутствует.)

Куда хуже другое: почему книги А. и С. Абрамовых, несмотря на сюжетную изобретательность и вполне грамотный язык, так скучно читать?

 

Ю. Астров, №27

Joomlart

Сейчас на сайте

Сейчас 20 гостей онлайн

Статистика

Пользователи : 3
Статьи : 306
Просмотры материалов : 484421